资讯
2025-12-27 09:10 点击次数:197

东西问|俄罗斯汉学家:如何默契中国东说念主的“幸福密码”?
中新社莫斯科12月24日电 题:如何默契中国东说念主的“幸福密码”?
——专访俄罗斯汉学家亚历山大·谢苗诺夫
中新社记者 田冰
中共二十届四中全会审议通过的“十五五”蓄意建议建议,“以餍足东说念主民日益增长的好意思好生活需要为根柢目的”“鼓励东说念主的全面发展、全体东说念主民共同肥沃迈出坚实措施”。中外群众对“幸福”的默契有何异同?列国群众对幸福有着若何的共同追求?如何从“十五五”蓄意建议默契中国东说念主的“幸福密码”?中新社“东西问”就此专访了俄罗斯社交部社交学院东方谈话教研室主任、汉学家亚历山大·谢苗诺夫。
现将访谈实录纲目如下:
中新社记者:如何默契“幸福”的含义?
谢苗诺夫:“幸福”行为一个复杂且多维的倡导,可被视为社会文化发展的主要特征之一。东说念主们对幸福的作风反应了社会和文静全体发展水和煦阶段。幸福兼具主客不雅两方面,它为特定历史时代的社会存在提供了瞎想模式,这些模式反应在东说念主们的主不雅感知中,并激勉他们在践诺生活中去罢了。
在西方传统中,“幸福”一词源于古英语“hap”,意为“命运”或“契机”;在法语中,“bonheur”意为“好意思好的技艺”,指移时的、巧合的幸福或好运;在德语中,“gluck”一词也意味着幸福和好运。幸福的倡导被投射到精神生活和物资生活两个层面。西方学界将幸福视为一种对生活的愉悦感和精神餍足感的神气征象,以及一种经济征象——兴奋、福祉和资产。
2025年12月22日,来自捷克的旅客乘坐DV482航班抵达海南三亚。中新社记者 骆云飞 摄
中新社记者:您如何看待俄罗斯群众对幸福的默契?
谢苗诺夫:在俄罗斯传统中,幸福的倡导有两种诠释。
第一种诠释有两个版块,它的词汇同意其一是“好意思好的部分”,其二是“共同的幸福”,即“与他东说念主分享、参与其中”。它的同根词是“圣餐”。从社会和文化层面来看,俄语中“幸福”一词比西方同类词汇更具宗教颜色,它辅导东说念主们幸福的皎白感。
第二种诠释是“兴奋、和平与餍足”,本色上指的是物资资产。在俄语辞书中,“幸福”一词的主要含义是机遇、无意之喜、好运、奏效等,是多样运道成分的团聚,并非通过以为就能取得的奏效。
在古罗斯东说念主看来,幸福是随即的、出东说念主预感的,需要付出用功身手得到和保管。因此,幸福变得皎白而掩饰。东说念主们不肯与外界分享幸福,以免引起抱怨或失去。
俄罗斯东说念主的想维形态,相称是二元对立,也影响着他们对幸福的作风。俄语中包含好多二元对立的词汇,举例“奏效或沦一火”“真或假”“幸福或苦难”。在俄罗斯传统中,评价任何事态时,频频非黑即白、非好即坏,任何介于两者之间的抒发王人会导致暗昧不清,这与俄罗斯东说念主的秉性不符。一个着名的例子即是“俄罗斯轮盘赌”游戏。
如今,俄罗斯东说念主对幸福的默契变得个东说念主化大略个体化。西方文化的影响也使俄罗斯东说念主天下不雅中某些精神特质正在丧失。在全球和个东说念主雄厚、物资与精神之间找到均衡,将是将来俄罗斯走向新主义的关键。
当地时辰2024年12月6日,俄罗斯王人门莫斯科,旅客在红场新年集市上的雪橇车合影。跟着新年将至,莫斯科多个新年集市拉开帷幕。中新社记者 田冰 摄
中新社记者:在您看来,中国东说念主有着若何的幸福不雅?与西方比较,中国形而上学对幸福的阐释有什么特质?
谢苗诺夫:在汉语中,“幸福”一词可追想至富商后期(约公元前14至公元前11世纪)。“幸”字符号“吉而免凶”,而“福”字则符号着因神灵庇佑而带来的健康和兴奋。《尚书·洪范》讲明了“福”的倡导,并诠释了何为果真的幸福,即“五福”:龟龄、繁盛、康宁、好德、善终。在当代汉语中,“幸福”一词蕴含着“运道”和“福命”的意涵。
中国东说念主的幸福不雅体现了中国自古变成的文静准则,它不仅体咫尺汉字释义,更深植于中华英才精神之中。尽管中国传统幸福不雅与西方在主不雅神气层面有所近似,但它具有更解析的民族特色,并建树在我方的文化和形而上学基础之上。
其一,中国古东说念主天下不雅的精髓在于“太极原则”,它预设了对立面的存在和互相影响。《老子》中即抒发了对幸福的作风:“祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。”这两种情形对立共存、互相渗入,并处于束缚变化之中。《尚书·洪范》即列举了“六极”,与“五福”的倡导相对应:一曰凶、短、折,二曰疾,三曰忧,四曰贫,五曰恶,六曰弱。
西方东说念主的生活中也包含苦难,他们将其视为一种巧合或外皮征象,需要向神灵祈求款待。而在中国传统中,“苦难”是“幸福”的另一面,保管二者之间的均衡则取决于东说念主。师者或智者不错指明主义,但最终的说念德用功须由个东说念主完成。
其二,中国古代盛行的形而上学想想体系,如儒家、说念家和释教想想,建树了与西方迥然相异的幸福文化准则。
从古希腊和中叶纪经院形而上学家到当代实证主义者,西方形而上学家强调个东说念主过头对感官享乐、学问或神明追求的餍足。西方个东说念主主义者主动、外向地追求计较,并但愿最终带来幸福。
东方形而上学教义饱读吹东说念主们与社会(儒家)、当然(说念家)和本身(释教)息争相处,东说念主们具有社会性、内敛性,并倾向于积极的精神熏陶。对中国东说念主来说,幸福永远在于符合束缚变化的生活节律,在此历程中他们通过用功责任和自我擢升,从而创造福祉。
其三,中国东说念主领有全体性的天下不雅。传统幸福不雅反应了古代中国复杂的社会文化配景,幸福与其说是一种个东说念主神气倡导,不如说是一种社会神气倡导,因为它是在家庭、眷属、社会框架内被默契和罢了的。幸福被界说为恰当当然的生活形态,即领有家庭地位、信守族规家训以及传宗接代等。除了这种“门径性幸福”以外,还有“福运”(如通过科举试验、取得晋升),而这并非满盈取决于巧合成分,也取决于个东说念主用功。中国东说念主的幸福模式包含着为罢了计较而进行的历久不懈的用功、万全准备以及对多样互相关系的抽象考量。
2025年12月21日,住户穿上中国传统服装吃饺子。当日恰巧冬至气节,北京市向阳区中建宸园小区内举行 “画九待春归,冬至大如年” 主题冬至风俗活动。中新社记者 贾天勇 摄
中新社记者:如何从“十五五”蓄意建议看待中国东说念主的“幸福密码”?
谢苗诺夫:在西方范式下默契中国东说念主的幸福,并不行满盈体现中国幸福文化的民族特色。
中国东说念主的社会生活发生了根人性变化。在第一阶段,中国带领层保险了东说念主民的饱暖,从而保险了基本生活需求。第二阶段的要点是擢升东说念主民福祉,使其达到肥沃生流水平。随后,“以餍足东说念主民日益增长的好意思好生活需要为根柢目的”被提上日程,将“东说念主民生活愈加幸福好意思好”崇拜写入发展蓝图。前两个阶段侧重于量化的经济民糊口较,而第三阶段则将幸福视为一个涵盖政事、经济、社会、文化和环境等诸多要素的抽象发展计较。
中国在探索进一步发展说念路的历程中,必须找到属于我方的通往幸福之路。中国历史上初次领有了构建和罢了全民幸福的绝佳契机,使全体东说念主民有更多取得感、幸福感、安全感,况兼特出当下迈向将来,这将是中国罢了共同幸福的模式。(完)
受访者简介:
亚历山大·弗拉基米罗维奇·谢苗诺夫。受访者供图
亚历山大·弗拉基米罗维奇·谢苗诺夫,1955年降生于莫斯科,毕业于列宁格勒国立大学(现圣彼得堡国立大学)东方学系体育游戏app平台,主修中国历史,历史学博士,现任俄罗斯社交部社交学院东方谈话教研室主任,汉学家。主要商讨鸿沟:中国历史、中海社交计谋、谈话学、翻译、翻译商讨和汉语熏陶方法。发表多篇讨论中国的论文,翻译出书了一系列课本和册本。2025年6月,谢苗诺夫与夫东说念主塔季扬娜·谢苗诺娃取得第十八届中华典籍非凡孝敬奖。